domingo, 31 de enero de 2010

Alexander Orlowski













(1777-1832)

Alexander Orlowski nació en Varsovia en una familia acomodada, su padre tenía una posada en la pequeña ciudad de provincias de Sedlitz. Allí, conoció a la princesa Isabel Czartoryskich, que quedó impresionada por las cuadros del niño y lo envió, en 1793, a Varsovia para que se formase en el estudio J.-P. Norblin y M. Boccarelli, pintor de corte de los principes de Czartoryskichs.

Los primeros años de su período artístico en Varsovia, están marcados por un interés por el movimiento de liberación nacional del pueblo polaco, bajo la dirección de Thaddeus Kosciuszko.

En 1794, Orlowski se enrola como voluntario en un grupo partisano de Kościuszko. Después de la derrota del movimiento de liberación, Orlowski durante algún tiempo trabajó con un grupo de actores itinerantes. En 1802, se trasladó a Lituania, y luego se fue a San Petersburgo, donde vivió hasta el final de su vida. Bajo el patrocinio del Príncipe A. Czartoryskich, fue admitido en el servicio del Gran Duque Constantino Pavlovich.

Pintor de talento, dibujante y artista gráfico, Orlowski creó un montón de obras gráficas, pasteles, y acuarelas de estilo romántico.




En 1809, se le concedió el título de Académico. Acuarelas que representan personas trabajando y escenas de la vida de la alta sociedad nos muestran la vida de San Petersburgo de la época. El retrato ocupa una gran parte de sus actividades. En 1816, Orlowski, uno de los primeros en tratar la litografía, publicó varias series, que fueron apreciadas por sus contemporáneos.


Después de 1819 trabajó como artista gráfico para el Departamento Topográfico de la sede del Ejército. Viajó mucho por toda Rusia y realizó muchos cuadros de género y de batallas, así como retratos de sus contemporáneos. En Rusia, le llamaban Alejandro Osipovich Orlowski.



El pintor fue miembro de una logia masónica, prohibida por Alexander I. Era amigo de los intelectuales rusos progresistas: Ivan Krylov, Alexander Pushkin, Petr Vyasemsky, Denis Davydov, y otros.


Orlowski murió en San Petersburgo en 1832.



Ref. Olga´s Gallery

La valija de los amores perdidos



Querido primer novio: Esta será mi última carta. Después de haber finalizado la novela -cuyo título es, precisamente, el de Querido primer novio- he quedado extenuada, deshecha, siempre en espera de tus respuestas, las que jamás llegan, las que presiento nunca recibiré. íHe soñado tanto con tu presencia, cuánto he rogado pidiendo que respondas a mis súplicas! íVuelve, aparece! Nada, el silencio como sigilo.Escribí esta novela peligrosamente; en el recuerdo de cuando estuvimos enamorados. A punto de morirme de memoria de amor. Y yo que me burlaba de todas esas frases, jamás creí que se pudiera desfallecer a causa de una pena amorosa.Me disculpo con quienes la han padecido.

A veces he sentido una sensación tan profunda en todo el cuerpo, como si de pronto me hiciera muy sabia. Pero otras veces, en ciertos instantes, es un cosquilleo dulce pero impertinente que ha avivado deseos de tomar un cuchillo y enterrarlo allí donde más corroe, encima de mi seno izquierdo, imitando a las protagonistas del cine mudo.o quería escribir una novela sobre nosotros y mientras el texto tomaba cuerpo, fui hilvanando una historia paralela que muy poco tenía que ver con ambos.Tú y yo no nos casamos tan jóvenes como Danae y Andrés; tú y yo nunca nos casamos. Te conocí con trece años, tú tenías catorce, duramos cuatro.Hoy perdono que me hayas engañado; me abandonaste por aquella chica sólida, risueña, una especie de líder de la alegría.

Yo tenía tendencia a la tristeza, los estados melancólicos siempre han sido mis mejores momentos creativos. Te casaste con ella y tuviste un hijo. Eso fue a los diecinueve años.o me dediqué a olvidarte, a acomodar hombres en mi cama para conseguir borrar tu imagen. Fue una especie de cura, que aún no estoy segura haya dado resultado. Ningún primer amor se olvida, por suerte. Ni ningún gran amor se disuelve en la piel de suplentes.Después yo también me casé apasionada. Fíjate que he puesto apasionada, algo no demasiado bueno. Con este primer matrimonio no tuve hijos; ni con el segundo, de quien quedé viuda. Del tercero nació mi hija, vida.Creo que tú ya andas por el segundo matrimonio y el segundo hijo, y hasta me han dicho que apuras trámites de divorcio.

Todo eso quise escribir en Querido primer novio, el camino recorrido entre tú, yo, esta carta; pero no sé cómo vine a dar con ese trío de Dánae, Tierra Fortuna Munda y Andrés.En todo caso, ansiaba narrar una honda historia de amor extraña, anhelaba que la aventura se desarrollara en un sitio solitario; describiría los campos cubanos, sobre todo la zona de Pinar del Río, el Valle de Viñales, La Fe, allá donde transcurrieron nuestras escuelas al campo. Experiencias de trabajos duros realizados por adolescentes, una forma más, muy sutil, de pagar los estudios.Existe una enorme diferencia entre La Habana y el campo, aunque antes del año 1959 esa diferencia era aún mayor, pues la capital cubana irradiaba luz y bullía de prosperidad.

Con el advenimiento del castrismo se logró igualar el campo con la ciudad, pero en lugar de hacerlo en bien de la zona rural fue todo lo contrario, el balance fue en detrimento de la hermosa capital. La Habana devino toda oscuridad y oscurantismo. Sin embargo, en la época en que fuimos adolescentes, seguro recordarás, todavía podíamos sopesar algunas diferencias.Creo que esa fue la historia que ganó entre las tres anécdotas que se cuentan en la novela. Las diferencias entre una niña de ciudad y una del campo.En los primeros capítulos, hasta el de La maleta arborescente, los sucesos son narrados por elementos urbanos, la música, el tiempo, la rareza de la ciudad. La maleta es el enlace entre ellos. La maleta de madera.

La madera que un día fue árbol y que ahora vuelve a sus orígenes convertida en objeto de uso temporal.Creo que también me animó el hecho de que Dánae se me presentara como un personaje que muda de un extremo a otro de sus sentimientos, volubilidad procedente de la separación familiar a muy temprana edad. Adolescente ha renunciado a sus impulsos iniciales en amor y en sexo para tomar el camino de los convencionalismos, decide casarse con su primer novio oficial, quien no fue precisamente su primer amor.¿Quién fue esa primera y constante relación de Dánae?

No hay sorpresas, fue Tierra Fortuna Munda. Por quien años más tarde ella dejará a su esposo y a sus hijas para recobrar su verdadera dimensión humana.Esta es una novela de amor y de naturaleza. De amor porque la escribí amando, y porque sus personajes viven el límite del amor, hasta la herida, el crimen, el juicio, y la desaparición. De naturaleza, porque son los árboles quienes salvaguardan el amor de las mujeres.Querido primer novio, vas a perdonarme que queriendo escribir una novela sobre aquella primera experiencia tuya y mía, me haya desviado hacia lo más libre de mi imaginación. Queda pendiente... como el beso que prometiste en uno de los corredores del instituto que me darías aquel sábado en el cine... El mismo sábado en que te casaste con ella, y no conmigo.Siempre en el recuerdo.

--------------------------------------------------------------------------------
ZOE VALDES

jueves, 28 de enero de 2010

La «causa» de Xuxo Vázquez tiene grupo de apoyo en Facebook


Soledad Antón soledad.anton@lavoz.es
Fecha de publicación:
28/1/2010 Es el lema de la imaginaria pancarta que el pasado 14 de enero colgó en Facebook Carlos Bobo Bermúdez. Pide que Unidad Abierta, la escultura que Xuxo Vázquez creó a propósito del Mundial del 82 para su ciudad, vuelva a instalarse en el lugar que ocupó desde entonces, la rotonda de Balaídos de donde, sin mediar explicación, fue retirada en los primeros días de enero para colocar otra en su lugar.
La iniciativa de Bobo no ha caído en saco roto. Lo demuestra el hecho de que a media tarde de ayer un total de 104 personas habían hecho ya suyo el lema de la pancarta en cuestión: Manuel Pérez, Nano Ameneiro, Eva Lodeiro, Sofía Novoa, Xela Ferrín, Eugenia Lapique, Alejandro Sas, Ricardo Pérez, Pablo López y otros 95 más, incluida la Fundación Raquel Chaves...

MEU COMENTARIO- ¿Van poñer outra bruxa (Paseo de Alfonso) no sitio?

QUO VADIS CABALLERO?


Foto- Los Vikingos del Norte rindiendose ante DON ABEL CABALLERO
No lo puedo asegurar pero ¿Están diciendo? "ave cesar morituri te salutant" (?)


Un día antes de reunir al Consejo Económico y Social (CES) de la ciudad para debatir el asunto, Abel Caballero convocó ayer una manifestación para el martes día 9 de febrero "en defensa de Vigo, contra la fusión de las cajas". Abel Caballero dijo que la ciudad siente "indignación" por la actitud del Partido Popular que, según él, quiere "quitarnos algo que es nuestro".

La convocatoria no la apoya su socio de gobierno (el BNG), ni obviamente el PP. Tampoco los sindicatos (UGT, CC OO y CIG), que están a favor de que se unan las cajas y que no entienden que, con tasas de paro disparadas y una lluvia de regulaciones de empleo, este sea el asunto fundamental en la comarca viguesa. Incluso las organizaciones económicas (la patronal CEP y la Cámara de Comercio), contrarias a la fusión, recibieron la noticia con sorpresa y no se pronunciarán hasta que lo haga el CES, formado por una veintena de colectivos. La propia Caixanova respondió, como tantas veces, con un "no hay comentarios". Si sus directivos deciden colocarse detrás de la pancarta, lo harán "a título individual", lo que viene a decir que la caja no se posicionará.

MEU COMENTARIO-

Yo de economía entiendo lo suficiente para hacer las cuentas del super pero ¿Que es un SIP?
Leo..."Fernández Gayoso pasa por la fusión virtual (SIP) con otras entidades"

A ver, entiendo que el señor Galloso entiende que tiene que "fusionarse" pero CON LO QUE EL QUIERA, o sea QUE esto sería -Ayyyy ¿Como era? ¿Bases fuera? ¿Puños fuera?
(Perdón, no puedo vivir sin sentido del humor)

Dice el Sr Caballero sentirse "absolutamente respaldado" por las declaraciones de Fernández Ordóñez (?)

Ante un auditorio empresarial y político en el Club Financiero de Vigo, y en presencia del presidente de Caixanova, Julio Fernández Gayoso, y del director general de Caixa Galicia, José Luis Méndez, el gobernador negó también que apostase por las fusiones interregionales. «Lo único que queremos es que sean suficientemente sólidas y solventes, nos da igual que sean regionales, interregionales o mediopensionistas», ironizó.

MEU COMENTARIO- As cousas están asi: FUSION OU FUSION e non queda outra...entón ¿Cal é a mellor solución? O resto é pura DEMAGOXIA


--------------

NESA MANIFESTACION NON ESTARÁ NIN A MIÑA PRESENCIA NIN O MEU CORAZÓN

miércoles, 27 de enero de 2010

Vasily Tropinin















Vasily Andreevich Tropinin Василий Андреевич Тропинин 1776 – 1857 fue un pintor romántico ruso. Fue siervo una buena parte de su vida; no consiguió su libertad hasta pasados los cuarenta añoshe. Tres de sus obras mas importantes son el retrato Alexander Pushkin y los cuadros llamados The Lace Maker (la fabricante de collares) y The Gold-Embroideress (la bordadora en oro).

Vasily nació como siervo del Conde Munnich en Karpovka - Novgorod guberniya y luego fue transferido al conde Morkovs como parte de la dote de la hija de Munich. Pronto fue enviado a Saint Petersburgo como aprendiz de confitero. En vez de realizar este aprendizaje Tropinin asistía, en secreto, a clases de dibujo en la escuela publica -Imperial Academy of Arts-.


En 1799, su dueño le permitió estudiar en la academia como oyente. Recibió clases de S. S. Schukin y recibió ayuda del presidente de la Academia Alexander Sergeyevich Stroganov. En 1804 la obra de Tropinin ·Boy Grieving for a Dead Bird· fue exhibida en la Academia y llamó la atención de la Emperatriz rusa (probablemente era Maria Feodorovna).


Debido al exito el conde Morkov lo reclamó de St. Petersburg a su estado en Ucrania Kupavka. A Tropinin le dieron el empleo de pastelero y mayordomo. Pronto su dueño cambió de opinión y lo puso a copiar obras de pintores europeos y Rusos y a realizar retratos de la familia. Tropinin pintó tambien la iglesia local. Pasó unos 20 años de su vida en Ucrania, y muchas de las obras de esa epoca son de gente de Ucrania y de paisajes.

Tropinin continuó trabajando y estudiando. Cuando ya se había establecido como retratista escribió:
" Estudié poco...en la academia, pero aprendí...en Malorossia (hoy Ucrania). Alli pinté de la naturaleza sin descanso, pinté todo y cada uno de esos trabajos, parece que son los mejores creados por mi hasta ahora"

En 1823 a los 47 años fue al fin un hombre libre y se mudó a Moscú. Ese mismo años presentó sus cuadros The Lace Maker, The Beggar y el retrato del artista Skotnikov a la Academia imperial de las Artes y recibió un certificado oficial como pintor. En 1824 fue nombrado Académico.

Desde 1833 dio clases en escuela publica de arte en Moscu que más tarde sería la famosa Escual de pintura, escultura y arquitectura de Moscú. En 1843 fue nombrado miembro honorario de la sociedad de Arte de Moscú. Murió en 1857 y fue enterrado en el cementerio de Vagankovo. Durante su vida Tropinin pintó mas de 3000 retratos.

En 1969 se abrió el museo Tropinin en Moscú.



References
^ Oles Pasichny. National Art Museum of Ukraine Welcome to Ukraine
^ Spirit of Ukraine: 500 Years of Painting. Winnipeg Art Gallery. 1991, pg. 184 ISBN 0-88915-163-6.

Alexey Tyranov











Alexei Vasilievich Tyranov Алексей Васильевич Тыранов; 1801 - 1859 fue un pintor ruso. Empezó pintando iconos con su hermano; luego viajó a St Petersburgo para estudiar en la Academia, donde recibió clases de Alexei Venetsianov. Desde 1836 fue díscipulo de Karl Bryullov. Tyranov pintó principalmente retratos y escenas de género; realizó varias exposiciones en varios lugares desde 1830 a los 40s.


References
Russian Portrait [sic] of the 18th and 19th century (exhibition catalog). Moscow, 1976.

MARCELLO VENUSTI





Marcello Venusti (Mazzo di Valtellina, cerca de Como, 1512/15 - Roma, 14 de octubre de 1579), pintor italiano del Renacimiento, muy cercano al círculo artístico de Miguel Angel.

Aunque probablemente su formación comenzó en Mantua, las primeras noticias que tenemos de Venusti lo sitúan como miembro del taller de Perino del Vaga en la década de 1540. Su primer encargo importante consistió en realizar una copia a pequeña escala de El Juicio Final de Buonarroti para el cardenal Alessandro Farnese (1548). Esta obra, ahora conservada en el Museo di Capodimonte, es un valioso documento que nos muestra el aspecto original del gran fresco de Miguel Angel antes de la intervención de Daniele da Volterra.

La réplica obtuvo la aprobación de Miguel Angel, con quien Venusti mantuvo una larga relación de amistad, de la que obtuvo beneficios artísticos. En efecto, se especializó en la facturación de copias en pequeño tamaño de las obras de su colega y maestro, para la que muchas veces pudo obtener diseños originales, muchas veces inéditos hasta el momento.



Portrait of Michelangelo

Parece que Venusti tuvo la sana intención de divulgar la obra sacra de Miguel Angel. Sin embargo, sus pinturas son más planas que las originales, con un detallismo miniaturista lejano a la grandeza de sus fuentes. El sentimiento que imprime Venusti a su producción es más sencillo y literal que el de Buonarroti, más profundo y filosófico. A pesar de ello, ambos artistas se sintieron siempre muy cercanos, y prefiguran lo que los expertos denominarán posteriormente como contramaniera.

Venusti también produjo obras de inspiración propia. Se alejó siempre de las filigranas manieristas, conformándose con composiciones sencillas, de carácter naturalista. Su carácter noritaliano le impulsó siempre a una pintura más literal y atenta al detalle, impregnada de un sentimiento religioso de tipo didáctico, sin preocuparse de resolver grandes desafíos artísticos. No busca la belleza, al menos de manera evidente, sino que su intención es ilustrar al observador. Su ideología religiosa está muy cercana al movimiento de la Contrarreforma.




Bibliografía
Sydney Joseph Freedberg (1978). Pintura en Italia, 1500-1600. Editorial Cátedra, Madrid. ISBN 84-376-0153-3
Giorgio Vasari. Las Vidas de los más excelentes arquitectos, pintores y escultores italianos desde Cimabue a nuestros tiempos Editorial Cátedra (2002), ISBN 978-84-376-1974-3
Bryan, Michael (1889). Walter Armstrong & Robert Edmund Graves (ed.). Dictionary of Painters and Engravers, Biographical and Critical (Volume II: L-Z). York St. #4, Covent Garden, London; original de la Fogg Library, digitalizado el 18 de mayo de 2007: George Bell and Sons, p. 652.