viernes, 14 de noviembre de 2008

Euskal Herria







Euskal Herria (que significa "país del euskera o del vascuence" en castellano ) es el término euskérico con que se hace referencia, según la Sociedad de Estudios Vascos , "a un espacio o región cultural europea, situado a ambos lados de los Pirineos y que comprende territorios de los estados español y francés. Por lo tanto, se conoce como Euskal Herria o Vasconia al espacio en el que la cultura vasca se manifiesta en toda su dimensión."

MI COMENTARIO AQUI- Me limito a copiar de wikipedia....yo tambien admitiría en la cuarta línea ....que comprende territorios (dentro hoy del estado español y frances)


El término Euskal Herria está documentado en distintas formas desde el siglo XVI, hasta la unificación de la grafía en euskera propuesta por Koldo Mitxelena en 1968. Aparece en el manuscrito del alavés Juan Pérez de Lazarraga datado en 1564-1567 escrito como eusquel erria y eusquel erriau y en la traducción de la Biblia del labortano Joanes Leizarraga publicada en 1571 como heuscal herrian o Heuscal-Herrian. Empieza a ser empleado en castellano fundamentalmente a partir del siglo XIX, si bien en castellano ha sido más frecuente históricamente la forma Vasconia.

Dicho territorio se encuentra repartido en diferentes organizaciones políticas-administrativas: Álava (en euskera, Araba), Vizcaya (Bizkaia), Guipúzcoa (Gipuzkoa), que conforman la autonomía del País Vasco, y Navarra (Nafarroa), en España; y Baja Navarra (Nafarroa Beherea), Labort (Lapurdi) y Sola (Zuberoa), en Francia.

El nacionalismo vasco y parte del vasquismo derivan sus proyectos políticos de este concepto (en su acepción ideológica, desbordando el ámbito cultural), siendo estos proyectos altamente controvertidos. Jon Juaristi, escritor crítico con el nacionalismo vasco rechaza el carácter político del concepto por considerarlo seudocientífico[5] por la carga ideológica que conlleva, a pesar de ello este autor usa este término en sus obras. Otros autores lo limitan únicamente a su concepción antropológica o cultural, y utilizan como equivalente por tanto las formas castellanas y más antiguas de «Vasconia» o «País Vasco»

Desde hace siglos existe un empleo generalizado de la denominación Euskal Herria para designar un territorio con rasgos culturales bien definidos, por encima de fronteras político-administrativas y por encima también de las diferencias históricas

Esta institución académica, ajena por completo al terreno político y por encima de todo credo e ideología, y respondiendo a uno de los fines fijados en el Real Decreto 573/1976, de 26 de febrero, por el que se reconoce a Euskaltzaindia – Real Academia de la Lengua Vasca, a saber, el fin de tutelar la lengua, no puede menos de reiterar la propiedad e idoneidad de la denominación Euskal Herria, nombre que pertenece a todos y que en modo alguno debe tomarse en sentido partidista, como lamentablemente ha sucedido y sucede. Todo ello sin perjuicio, claro está, de los nombres de cada uno de los territorios ni de las denominaciones político-administrativas.

Por todo lo expuesto, esta Real Academia reitera la propiedad, corrección e idoneidad del nombre Euskal Herria para el conjunto de las siete provincias o territorios, nombre no asimilable ni equivalente a cualesquiera realidades político-administrativas. Al mismo tiempo, recuerda la necesidad de respetar una tradición secular que nada ni nadie puede interrumpir o tergiversar.
Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia sobre la denominación Euskal Herria

Como Basque Country (Spain and France), es citada por la guía de viajes "Lonely Planet" como uno de los diez destinos turísticos favoritos para 2009, dentro de su blue list.


MI COMENTARIO- Más allá de toda polémica, decir que Euskal Herria no existe, negarlo, simplemente, por conveniencia política no significa BORRAR LA EVIDENCIA del mapa. No entiendo como somos tan permisivos y respetuosos con otros temas, cuando se toca algo que tenga que ver CON NUESTRA IDEA DE PAIS O NACION saltan chispas.....

No hay comentarios: